幫忙翻譯

提供日語學習及日本留學資料

版主: 紅米奇

幫忙翻譯

文章cathychong 發表於 週日 10月 26, 2008 2:29 pm

因想上網訂購往SANO PREMIUM OUTLET(佐野)的JR Highway Bus票,

請幫忙 翻譯 我的姓 為 「振假名」日本注音
姓 : 莊


thank!
cathychong
新會員
新會員
 
文章: 4
註冊時間: 週日 12月 04, 2005 7:41 pm
來自: hk

google adsense
Google
 

Re: 幫忙翻譯

文章紅米奇 發表於 週日 10月 26, 2008 2:54 pm

試看看這個中日名翻譯網幫唔幫到你 :)
『紅米奇の日迷心竅 Blog』
2010年4月箱伊為命の旅 pls visit 紅米奇の日迷心竅 Blog
2010年2月東北尋冰覓湯の旅 pls visit 紅米奇の日迷心竅 Blog
2009年新春血拼遂格睇 pls visit 紅米奇の日迷心竅 Blog
2008年6月撲向九州之旅 pls visit 紅米奇の日迷心竅 Blog
2008年4月東京獵櫻行動之旅
2008年2月東京夜鷹急行之旅
2007年2月東京吃、喝、玩、樂之旅
2006年7月初嘗北夏花花之旅
2005年2月北海道+東京覓食之旅 【 ec2japan.com/phpBB2/viewtopic.php?t=14470&start=0 】
頭像
紅米奇
終極會員
終極會員
 
文章: 2017
註冊時間: 週日 8月 08, 2004 5:14 pm
來自: 哈日

Re: 幫忙翻譯

文章samsam 發表於 週日 10月 26, 2008 6:53 pm

頭像
samsam
超級會員
超級會員
 
文章: 1037
註冊時間: 週五 7月 23, 2004 3:39 pm

Re: 幫忙翻譯

文章cathychong 發表於 週日 10月 26, 2008 8:13 pm

謝謝兩位 O:)
cathychong
新會員
新會員
 
文章: 4
註冊時間: 週日 12月 04, 2005 7:41 pm
來自: hk


回到 日語專區/日本留學

線上會員

正在瀏覽此版面的會員: 沒有註冊會員 和 1 位訪客

cron